Newsletter
No. 308
News-Analysis
June 16, 2006
BIG
TROUBLE IN LITTLE TURKMENISTAN
An
extremely interesting report has just been produced by News
Central Asia that throws a lot of light on contemporary
Japan-Turkmenistan relations. If all of the information contained
in this report is true, then we can learn a lot about Japan’s
business diplomacy in Central Asia and beyond.
The
gist of the report is that Turkmen President-for-Life Saparmurat
Niyazov put Japanese business leaders on notice that he would
accept no contracts that he did not feel were in the best interests
of Turkmenistan (This is very similar to Indonesian Vice-President
Jusuf Kalla’s complaints about Japanese policy).
He
also ripped into Foreign Minister Taro Aso for discussing a
Trans-Afghan Pipeline at the most recent Central Asia Plus Japan
meeting without ever mentioning this idea in bilateral discussions
with Turkmenistan. He feels that Aso is trying to politicize
the pipeline issue and is taking it out of the purely economic
sphere. We did note in Shingetsu Newsletter No. 297 that Turkmenistan
was conspicuously absent from the Central Asia Plus Japan meeting
in Tokyo; now we have some indication as to why -- President
Niyazov probably feels that Tokyo wants to use that framework
as an anti-China organization, and if so he refuses to play
along.
And
speaking of China, in his meeting with the Japanese business
leaders it would be an understatement to say that he played
the China card. It was more like he threw the China card in
their faces.
As
interesting as Niyazov’s uncompromising stand was the
toadyish response of the money-hungry Japanese business leaders
to his in-your-face provocations. The best was saved for last
when Minoru Murofushi, the Co-Chair of the Turkmenistan-Japan
Relations Council, told the Turkmen press that “the principles
of the Ruhnama are close to the Japanese people.”
The
Ruhnama is Niyazov’s own book of political principles
that Turkmen citizens are legally obligated to respect. President
Niyazov is even said to have declared in March of this year
that, “he had interceded with Allah to ensure that any
student who reads the book three times would automatically get
into paradise.”
So
Mr. Murofushi believes that this spirit is close to that of
the Japanese people? Perhaps he is thinking of prewar Emperor
worship!
WEDNESDAY MEETING BRINGS FRESH PERSPECTIVE TO TURKMENISTAN-JAPAN
RELATIONS
Ashgabat,
15 June 2006 (nCa) --- It was obvious after a meeting of the
Japanese businessmen Wednesday with President Niyazov that Turkmenistan
has taken a fresh position on its future relations with Japan.
The underlying message was that nothing should be taken for
granted.
By
chiding Japan for recently making unilateral offer to participate
in Trans-Afghan Pipeline (TAP), refusing to accept credit lines
that involve high rate of interest, and drawing consequential
parallels with similar dealings with China, President Niyazov
made it very clear that the future dealings must be based on
mutually acceptable terms.
Niyazov
said that the recent remarks by the Japanese foreign minister
about Japan’s readiness to participate in TAP had given
political twist to a purely economic project. The remarks came
during the Central Asia Plus Japan forum where Turkmenistan
was not present.
Recalling
similar announcements by some Western countries and Kazakhstan
about the possibility of exporting Turkmen gas to Europe via
Trans-Caspian pipeline, Niyazov said that no one has contacted
Turkmenistan so far about the possibility of any such project.
He reminded that Turkmenistan doesn’t believe in politicization
of economic projects and natural resources.
It
was evident that in regard to the gas pipeline, China would
retain top priority while TAP and Trans-Caspian would have to
wait for a better climate.
The
Turkmen president declined the Japanese offer of a credit line
with 6.5% interest rate. He said that Turkmenistan is a young
country and cannot afford such expensive credits. He mentioned
that China offers credits at 2% interest.
Niyazov
said that a modernization unit offered by Japanese companies
for the Turkmenbashi refinery was not acceptable under the present
circumstances because of its high price. He said Turkmenistan
would wait for a year or so for the project price to come down.
Expressing
gratitude to the Japanese businessmen for their long-term cooperation
with Turkmenistan, Niyazov said that although more orders worth
US$30 million would be placed for the construction machinery,
the suppliers must hasten with the orders that are already in
the pipeline. He said that payments would be made immediately
on delivery of the machinery.
The
Japanese delegation, led by Minoru Murofushi, was composed of
representatives from Itochu, Komatsu and JGC. Minoru Murofushi
is the former chairman of Itochu and he co-chairs the Turkmenistan-Japan
Relations Council.
Transcript of the Meeting:
Minoru
Murofushi: Today in the early morning I arrived in
Ashgabat and we visited the [Kupchak] mosque and laid a wreath
on the tombs of your mother and brothers. I felt that this mosque,
constructed under your supervision, unites you and the nation
in general. This is my first impression. Your Excellency, first
of all I would like to thank you for close attention paid by
you to our projects. This visit coincides with some memorial
dates -- Your election anniversary and the 15th anniversary
of independence. The implementation of many projects is planned
on this significant date -- the 15th anniversary of independence.
I would like to wish you their successful realization.
Let
my touch upon some projects between Turkmenistan and our country.
I wish these mutual projects to yield big fruits to Turkmen
people.
I
have several topics. Let me start from projects of road-building
equipment supply. I’d like to thank you for continual
purchases of equipment from Komatsu. I remember that in my last
visit in September 2005 we have made a contract on the purchase
of construction equipment for the oil and gas industries. In
accordance with contract, the work on expansion of after-sales
service has continued. Moreover, the opening of service centers
in Mary and Balkanabat city is planned in August of this year.
Our cooperation is built on mutual profit. And I hope that this
year Komatsu will get the same large order for the supply of
equipment.
One
of the main purposes of our present visit is the signing of
additions to the Memorandum on the project of the expansion
of capacity for the Turkmenbashi oil refinery, which was concluded
three years ago. The text of the additions to the Memorandum
was drafted together by our and your specialists. We would like
to add the following two clauses:
a)
State guarantee from the government of Turkmenistan on financing
project
b) 20% prepayment by cash.
Concerning
the reconstruction of the Seydi oil refinery, on the basis of
our investigations in the plant, conducted in January 2006,
we have submitted a report in February. The report says that
the project is sticky (difficult to implement). There are technical
difficulties in supply of raw materials.
I’d
like to tell about the JGC company. It is not just a major company
in sphere of oil and gas refining. JGC has also participated
in a number of projects on exploitation and processing of gas.
It has great experience in this sphere. In particular, it is
experienced in the sulphurization of gas and in the exploitation
of gas fields. Let me remind you of the work done by JGC in
Algeria thirty years ago. The total cost of the projects committed
in that country was near US$10 billion. The company was concerned
with construction and acted as contractor on the drafting of
a feasibility study. It was concerned with working out of plans
on the development of the gas industry. The government of Algeria
highly evaluated the JGC company. I was engaged for a long time
with those projects in Algeria. I was Chairman of the Committee
of Economic Cooperation between Japan and Algeria. So, I know
the work which was done by that company in Algeria. JGC has
also worked in Qatar, Malaysia, Indonesia, Nigeria, and Saudi
Arabia. The company also was connected with projects for production
of LPG and compressed gas. JGC is number one in the world in
gas output and reefing. I wish your ministries would take advantage
of great experience of JGC.
The
next point is supply of equipment for the sulphurization of
gas. We understand that this project is very important for your
country. JGC is interested in this project and it is ready to
send its experts for further research. I’d like to ask
you to present more detailed information from the Turkmen side.
Concerning
the purchase of polypropylene, our company made a contract for
purchase of polypropylene in 1998. At the beginning of this
project we conducted market research for this kind of production.
The optimal methods of transportation have also been worked
out. On a regular basis we have purchased this product and so
we have contributed to the high reputation of Turkmen production.
Unfortunately, from December 2005 the sale of polypropylene
to our company has been suspended. Now we have seriously studied
the reasons for this situation. We are long-term partners and
together we gave birth to this product. We would like to renew
the polypropylene supplies and to expand our relations in different
directions. And even if there will be a market recession, Itochu
Corporation will not abandon Turkmenistan. We will buy polypropylene
at market prices. We just would like to determine the quantities
on regular basis.
President Niyazov: But the market prices have
changed… The price in the contract is lower.
Murofushi: We will purchase polypropylene at
market prices. We just want to determine the quantity.
President Niyazov: No problem with quantity.
We have no obligations to others. I mean, for supplying the
product to you, we have no obligations to somebody else. But
the price will be the market price. We have an Exchange [State
Raw Materials and Commodity Exchange, the national clearinghouse
of most products]. There we also sell polypropylene but at a
little bit higher price. So competition has occurred there.
So -- no problem -- let’s sell at market price. If market
price declines, we also will decrease our prices… Any
other questions? (laughing)
Translator: Mr. Murofushi is interested in
sports -- Judo. The Komatsu company has a strong women’s
Judo team. It consists of world champions. Turkmen women also
have been trained in the Komatsu team. I have heard that now
a women’s judo tournament is being conducted in Ashgabat.
And tomorrow the final games will take place. I will offer gift
prize to the winner. I also brought judo clothes for Turkmen
sportsmen from Komatsu.
Representative of JGC: Now, Mr. Murofushi in
general told you about the project of the expansion of the capacity
of the Turkmenbashi oil refinery. Within the last three years
we have studied the possibility of the introduction of this
project to the Turkmenbashi oil refinery. But we have heard
that the project for increase of the capacity of the polypropylene
unit will be considered for the Seydi oil refinery. It is unexpected.
President Niyazov: There is no question. Somebody
led you astray. There is the matter is of polyethylene. Not
polypropylene.
Representative of JGC: So… can we sign
the addition to the Memorandum on the increase of the capacity
of the polypropylene plant at the Turkmenbashi oil refinery?
President Niyazov: No! Not now… After
one year we will discuss it again. Your project is a little
bit expensive. Japan is a rich country. Turkmenistan is just
fifteen years old as independent country.
Without
us, without our participation, the Japanese Minister of Foreign
Affairs said in the Central Asian meeting that Japan will participate
in the TAP project. We didn’t know about that. The Japanese
party didn’t conduct negotiations with us. Or in Europe…
they talk about supply of Turkmen gas to Europe. We have heard
about the intentions of Turkey. They are considering a Trans-Caspian
gas pipeline. But nobody speaks about that with Turkmenistan.
Seemingly, they consider that Turkmenistan is isolated. It is
not so. We consider that we should discuss the matters on a
bilateral basis. But collective discussion of such matters without
a preliminary analysis of opportunities is a political measure,
a political action. We as neutral state do not participate in
political action. Many large and small countries say that they
are ready to construct pipelines and purchase Turkmen gas. But
nobody speaks concretely. Soon, a Russian delegation will arrive
in Ashgabat to sign a contract for the next half-year. We have
opportunities -- they have a pipeline, and transportation possibilities.
We will agree on volumes and prices and will sign the contract.
Some Kazakh leader stated that they are ready to transport Turkmen
gas through the Caspian and the Trans-Caspian gas pipeline.
It is just a political statement.
And
I feel (laughing) that in this matter Japan also has made political
statement. The Japanese foreign minister stated about that during
the meetings of the foreign ministers of Central Asia. Such
issues are caught by the mass media and interpreted in different
ways. We ourselves choose the partners. We chose China. We have
signed a large general agreement with them. China will work
on four blocks of gas fields on the right bank of Amudarya.
There is reserve of 1.7 trillion [cubic meters]. And we will
supply 30 bcm to China annually from 2009. Today, in fact, a
Chinese delegation will arrive.
Representative of JGC: Excuse me for the interruption.
You said that the project is expensive. But the prices of energy
reserves have sharply increased in the world market. So, the
cost of materials has also increased.
President Niyazov: We know all about that.
So we’ll wait for the prices come down a little bit. The
cost of your project also will decrease. The second issue --
we cannot give a state guarantee and a 20% advance payment.
Your credits are very expensive. We took credit for the textile
industry. You gave us 8% per annum. It is very expensive! Do
you want to help, or do you want just to earn money from us?
We are a young country. For another factory -- 6.5%. And besides,
you request governmental guarantees. But the government doesn’t
participate in that. It is a joint-stock company. Your credits
are expensive. China gives us credit! They supply cars, drilling
equipment, metal. They give credits at 2% per annum. Most of
the credits are grants. 2% from China, and yours are 6 to 8%.
And you say that you help us. Such credits are one-sided. China
now works in all spheres here.
Representative of JGC (interrupting): But in
the course of negotiations we are going to offer 4.2%.
President Niyazov: 4.2 %? Before yesterday
we were informed of the figure 6.2 %. Anyway we would not take
such credit.
Murofushi: I regret about the statement of
our foreign minister. I didn’t know the content of the
meeting and the statements of the foreign minister. Our ministry
should meet before [with the Turkmen side] and discuss such
matters in advance.
President Niyazov: We don’t worry. We
do not feel hurt. But the mass media started to say that Japan
desires with China to participate in the TAP pipeline. It has
turned into a political matter. As a neutral state we consider
such issues from the economic perspective.
Murofushi: No matter where gas pipeline will
go -- to China, India or via Afghanistan or Iran, the Itochu
Corporation is always with you.
Representative of JGC: I’d like to return
to polypropylene. You said that we will discuss this matter
after one year.
President Niyazov: Depending on the market
prices. For US$1.6 billion it is expensive.
Representative of JGC: You said about 8%. Only
private banks can offer such interest rates.
President Niyazov: 4% is also expensive. It
would take long time to repay such credit. The Chinese 2% is
suitable.
Representative of JGC: You talk about China…
But China has no technology for polypropylene production.
President Niyazov: No… not in this sphere.
China has worked for example on well recovery. They worked for
a long time. They work here in railroad transport, in the communication
sphere, and in mobile communications. You have mobile communications.
But no Japanese came to Turkmenistan. We have Turkmen, Russian,
American, Chinese mobile communications. Their interest rates
are low. They give grants. And you know nothing about giving
grant credits.
I
thank Komatsu for the equipment that they supply. It is reliable
equipment. The Ministry of Water Economy will make a contract
with Komatsu for the supply of equipment for a total sum of
US$20 million. The Ministry of Energy will make a contract for
US$10 million. The previous supplies are running with delays.
The Ministry of Oil and Gas didn’t receive part of the
equipment. If it is possible, make the supply deliveries faster.
The payment will be made right at the moment of supply.
Representative of Komatsu: Now in the world
there is a shortage of equipment and technologies. The Komatsu
Company has decided to construct two more factories. It is planned
that this construction will take two years. But I will take
into consideration your request to speed up the supplies to
Turkmenistan.
President Niyazov: About the Seydi refinery.
After one and a half years I think the oil output will reach
three million tons. And for reconstruction it is necessary have
two million. So, we will discuss the issue of reconstruction.
On the Caspian shelf we have oil sources. A lot of companies
work there. There is competition. I think it would be profitable
for Japanese companies as well.
Murofushi: I am very thankful for the meeting
with you and the sincere conversation. I thank you for listening
to me with patience.
President Niyazov: We highly evaluate you for
the wonderful reconstruction of Turkmenbashi oil refinery. We
are always ready to cooperate with you. We highly evaluate your
technologies. Each house here has Japanese equipment -- TV-sets,
cameras, furnishings. In Africa, they even have your Toyota
cars... I wish you success!
Murofushi: You are for me old friend. I just
want that you are happy with us always.
[After the meeting, Murofushi talked briefly to the Turkmen
media]
Murofushi: My last visit was in September 2005.
This time we met with President along with representatives of
Komatsu, JGC and the Itochu Corporation. Today, before meeting
with President, we visited a mosque. I learned a lot. I felt
that this Mosque is a symbol of the unity of the President with
his people. We discussed the increase of the capacity of polypropylene
output, the supply of Komatsu equipment, and the purchase of
polypropylene. The issue of the exploration of the Caspian shelf
fields was also touched upon. The issue of reconstruction of
Seydi oil refinery was also discussed. We also exchanged opinions
on development of the women’s judo team in Turkmenistan.
The President also gave me a gift of the second book of Ruhnama
in Japanese. I will read it, and after reading it I think that
I will become closer to the Turkmen people. The principles of
the Ruhnama are close to the Japanese people.